この記事にはプロモーションが含まれています

推しのライブ配信に韓国語でコメントしよう!例文まとめ【ヨントンにもおすすめ】

推しのライブ配信に韓国語でコメントしよう!例文まとめ 韓国推し活

インスタライブやYouTubeライブ、Weverseなど、さまざまなプラットフォームでライブ配信が楽しめるようになった今日。

韓国推し活でもライブ配信は欠かせないツールになっています。

そうしたライブ配信時に、推しに韓国語でコメントを送りたい!という方も多いのではないでしょうか。

韓国語に自信がない、何を送って良いか分からない…という方もいますよね!

そこで今回は、ライブ配信で使える推しへの質問・コメント例文を一挙ご紹介!

ヨントンペンサ(オンラインサイン会)のネタとしても応用できますので、ぜひ参考にしてみてください!

スポンサーリンク

韓国推し活で欠かせないライブ配信

韓国推し活で欠かせないライブ配信

韓国のアイドルや歌手、俳優さんなどの推しとそのファンにとって、ライブ配信は今や欠かせないコミュニケーションツールとなっています。

現地に行かなくてもリアルタイムで動いている推しが見られるなんて超幸せですよね…

特に韓国では、ファンとの交流をとても大切にする文化があり、ライブ配信を頻繁にしてくれる方も多いです。

また一方的に推しを見るだけでなく、ファンから推しにコメントを送れる点もライブ配信の大きな魅力の一つです!

コメントを読んでもらえたりすると、実際に会話しているような気持ちになれて感動しますよね…🥺

推しのライブ配信に韓国語でコメントしたい!

推しのライブ配信に韓国語でコメントする

韓国語でコメントを送りたいけど、合っているか不安…

何を送れば良いか分からない…

こんな方も多いかもしれません。

他のファンの目も気になりますし、何より韓国語が間違っていたら自分の気持ちを推しに届けることも難しくなります😢

そんなお悩みを解消すべく、ライブ配信ですぐに使えるコメント・質問例を話題別にまとめてみました!

質問できるネタを豊富に持っておくことで、コメントを読んでもらえるチャンスも増えると思いますので、ぜひ参考にしてみてくださいね!

私が普段見ている配信は参加者がそこまで多くないので、高確率でコメントを読んでもらえています♪

 

「推しの韓国語が分からない…」「もっといろいろな表現が知りたい!」という方にはこちらの本がおすすめです✨

ライブ配信に関する韓国語の基本単語

コメント例文の前に、ライブ配信に関する基本的な単語をまとめておきます!

韓国語 意味
라이브 방송 ライブ放送(ライブ配信)
韓国語では「放送」という単語を用います。
라방 「라이브 방송」を縮めた言葉で、とてもよく使います。
라방을 켜다…ライブ配信をする
인스타 라이브 インスタライブ
인라 「인스타 라이브」を縮めた単語で、라방と同じようにとてもよく使います。
유튜브 라이브 YouTubeライブ
위버스 Weverse
2022年12月でV LIVEがサービス終了となり、Weverseに移管されました。
V LIVEのようにライブ配信などを行えるプラットフォームです。
댓글 コメント
댓글을 쓰다…コメントを書く
채팅 チャット(コメント)
채팅을 치다…チャットを打つ
「댓글을 쓰다」「채팅을 치다」どちらもライブ配信でコメントを打つことを表します。

ライブ配信で使えるコメント例文

以下に、ライブ配信で使えるコメントの例文をまとめました!

ヨントンペンサ(オンラインサイン会)などでも使えるフレーズ満載ですので、ぜひ参考にしてみてください!

ファンダムの雰囲気によっても違うかもしれませんが、基本的に推しにコメントを送る際は敬語を使いましょう。

推しを呼ぶ時は名前に「님(~さん)」を付けます。(自分が年下の場合は「오빠」「누나」も可。自信がない場合は「님」が無難です)

推しや他の人の迷惑になる行為(同じコメントを執拗に送るなど)は絶対にしないように注意しましょう。

あいさつ・日常について

ライブ配信の序盤で必ず出てくるのが、あいさつや今日の出来事についてのお話。

そんな日常に関する表現をまとめてみました。

韓国語 意味
안녕하세요! こんにちは!
오늘 점심(저녁) 뭐 드셨어요? お昼ご飯(夜ご飯)何食べましたか?
오늘 뭐하고 지내셨어요? 今日何して過ごしましたか?
오늘의 티엠아이 알려 주세요! 今日のTMI教えてください!
최근에 기분 좋았던 일이 뭔가요? 最近嬉しかったことは何ですか?
요즘 어떤 노래 자주 들으세요? 最近よく聞いている歌は何ですか?
○○님 MBTI 어떻게 되세요? ○○さん、MBTIは何ですか?
서울에 눈이 많이 내린 것 같은데 괜찮으세요? ソウルは雪がたくさん降ったようですが、大丈夫ですか?
TMI…「Too Much Information」の略で、特に重要ではなく、知らなくても良い些細な情報のことを指します。
MBTI…興味関心の方向や思考、判断の仕方などの組み合わせにより、性格を16タイプに分類する性格診断テストのことです。

趣味や好きなもの・ことについて

推しの好きなものやハマっていることを聞き出しちゃいましょう!

韓国語 意味
어떤 음식을 좋아하세요? 好きな食べ物は何ですか?
어떤 색깔을 좋아하세요? 好きな色は何ですか?
요즘 즐겨하는 운동이 있으세요? 最近楽しんでいるスポーツはありますか?
인생영화 알려 주세요! 人生最高の映画を教えてください!

バランスゲーム

日本では聞きなじみのない言葉ですが、韓国ではインタビューなどのネタとしてよく使われます。

バランスゲーム…2つの選択肢の中から1つを選ぶゲーム。簡単には選べないような選択肢を提示して「究極の選択」のようなニュアンスで使われることも多いです。

韓国語 意味
산 vs 바다 山 vs 海
하루 종일 집에 있기 vs 하루 종일 밖에서 놀기 一日中家にいる vs 一日中外で遊ぶ
여름 vs 겨울 夏 vs 冬
평생 노래만 부르기 vs 평생 춤만 추기 一生歌だけ歌う vs 一生ダンスだけ踊る
소주 vs 맥주 ソジュ vs ビール

幼少期について

オタクなら誰でも、幼少期の推しがどんな子だったか気になりますよね…(?)

他では聞けないレアなエピソードが聞けるかもしれません。

韓国語 意味
어릴 때 어떤 아이였어요? 小さい頃どんな子でしたか?
어릴 때 무슨 학원 다니셨어요? 小さい頃どんな習い事してましたか?
본가에서 애완동물 키우셨어요? 実家でペット飼ってましたか?



欲しいもの・やってみたいことについて

自分の好きなことについて話す推しは生き生きしていて尊いこと間違いなしです…

韓国語 意味
지금 가장 갖고 싶은 물건이 뭔가요? 今一番欲しいものは何ですか?
다음에 가고 싶은 여행지는 어디예요? 次行ってみたい旅行先はどこですか?

ファッションなど見た目について

音楽などのセンスもさることながら、ファッションセンスも抜群な推したち。

身に付けているものなどを褒めてあげると絶対に喜んでくれます!

韓国語 意味
오늘 입으신 티셔츠 너무 예쁘네요! 今日着ているTシャツ、すごく可愛いですね!
귀 뚫으셨어요? ピアス開けたんですか?
모자가 너무 잘 어울리세요! 帽子がとても似合ってます!
머리색이 너무 예쁘시네요! 髪の毛の色がすごく素敵ですね!
○○님 피부가 너무 고우신데 어떻게 관리하세요? ○○さん、肌がとてもきれいですが、どうやってケアしてるんですか?

(音楽)活動について

推しが歌手の場合、音楽について語ってほしい…オタクの願いですよね。

音楽に対して強い思いを持っているはずなので、質問すると喜ばれると思います。

韓国語 意味
노래 작업 하실 때 주로 어떤 것에 영감을 받으세요? 曲作りをする時、主に何からインスピレーションを得ますか?
다음에 어떤 장르의 곡에 도전하고 싶으세요? 次はどんなジャンルの曲に挑戦したいですか?
어떻게 그렇게 춤을 잘 추시나요?(노래를 잘 부르세요?) どうしてそんなにダンスが上手いんですか?(歌が上手いんですか?)
영어 발음이 너무 좋으세요. 英語の発音が上手すぎます。

新曲について尋ねる・感想を伝える

新曲の発売に合わせてライブ配信をしてくれる場合も多いと思います。

曲の感想をいち早く伝えてあげましょう!

韓国語 意味
신곡 안무가 최고로 멋있어요! 新曲のダンスが最高にかっこいいです!
얼마나 연습하셨어요? どのぐらい練習したんですか?
녹음하면서 가장 어려웠던 점은 뭔가요? レコーディングで一番難しかったところはどこですか?
크리스마스에 딱 어울리는 노래네요! クリスマスにぴったりの曲ですね!



リクエストをする

ちょっとしたリクエストができるのもライブ配信の醍醐味です!

韓国語 意味
하트 만들어 주세요! ハート作ってください!
캡처 타임 주세요! スクショタイムください!
○○ 한 소절 불러 주세요! ○○(歌)の1フレーズ歌ってください!
앞으로도 라방 자주 켜 주세요! これからもライブ放送たくさんしてください!

応援メッセージを送る

普段伝えられない推しへの思いを伝えましょう!

韓国語 意味
다음 컴백 기대할게요! 次のカムバ楽しみにしています!
항상 응원할세요. いつも応援しています。
○○님 목소리에 늘 힐링 받고 있어요. ○○さんの声にいつも癒されています。
이번 콘서트 꼭 갈게요! 今回のコンサート絶対行きます!
몸 조심하시고 화이팅하세요! 体に気をつけて頑張ってください!

推しや周りの人をいたわる思いやりのフレーズはこちら▼▼

まとめ

今回は、推しのライブ配信で使える韓国語のコメント例文を話題別にご紹介しました!

韓国語でコメントを送ることで推しをもっと近くに感じられますし、もしコメントを読んでもらえたらとても幸せな気持ちになること間違いなしです…✨

韓国語学習のモチベーションアップにも効果大ですので、ぜひたくさん使って推しのライブ配信を楽しんでください!

コメント

タイトルとURLをコピーしました